|
Xue Deyun, Kina (løsladt 2001)
I januar 1998 blev den kinesiske digter Xue Deyun, der nu er 41 år, arresteret sammen med tre andre digtere, da de forberedte sig på at udgive et uofficielt litterært tidsskrift, der skulle hedde "Kinesisk kulturrenæssance". Xue stammer fra Guizhou-provinsen i det sydvestlige Kina. Han havde tidligere været arresteret i en periode efter 1986 for deltagelse i en uofficiel litterær gruppe, der hed "Oplysningssamfundet".
Politiet foretog razzia i de fire digteres hjem uden dommerkendelse og konfiskerede litterære værker og adressebøger. De tre andre arresterede blev hurtigt frigivet, men Xue Deyun, der skriver under pseudonymet Ma Zhe, blev anklaget efter den kinesiske straffelovs paragraf 105 stk. 2, der omhandler forsøg på at "omstyrte det socialistiske system gennem udspredelse af rygter eller bagvaskelse". 1. marts 2000 blev Xue Deyun dømt til fem års fængsel ved Guiyangs folkedomstol. Digteren Wang Yiliang, der havde forsøgt at føre "Kinesisk kulturrenæssance" videre efter Xues arrestation, blev selv arresteret i januar 2000 og dømt efter samme paragraf som Xue.
Enkelte af Xues digte nåede i 2000 frem til Vesten. Et af dem hedder "I mindet om Da Zhang fra Datong, det gamle Kinas natvægter". Det lyder i oversættelse således:
Da Zhang er en føniks i det gamle Kinas nat,
der holder vagt over Datong i Shanxi,
vogter klipper og frihed, ørken og folk.
I hundrede eller tusinde år
fandt Kinas natvægter altid
Da Zhangs lygte tændt.
Da Zhang sov aldrig,
han var stjernernes og havets ledsager,
østens fælle.
1995: Han drikker under solen
og opfandt et helt kosmos og en sø af blod;
han opfandt retfærdighed og elektricitet.
Da Zhang kom gående uden skygge
og lagde sine æg i Datong,
oftede en ged i Tibet,
og tørrede sine vinger i det gamle Sommerpalads.
Så gik Da Zhang bort uden at efterlade sig spor.
I hundrede eller tusinde år
lagde Da Zhang en kappe over sine skuldre
og gik ud over Kinas jord - et kunstgalleri.
Han bortauktionerede solen og byen.
Kan støvet begrave Da Zhangs smil?
Når blomsterne og det friske forår vokser og breder
sig
står de ranke mod himlen.
I hundrede eller tusinde år
hviler en flok frihedsfugle i det gamle Kinas hjerte
som den vagt, der holder lygten oppe.
I sidste øjeblik, når natvægteren falder i dyb søvn,
flyver fuglene op,
klippen blomstrer
og himlen bliver lys.
PEN Club betragter Xue Deyun som en samvittighedsfange, hvis ret til udtryks- og forsamlingsfrihed krænkes. Det er PEN Clubs opfattelse, at Xues fængsling er i modstrid med den internationale traktat om politiske rettigheder, som Kina har underskrevet, hvorfor PEN Club kræver Xues øjeblikkelige og betingelsesløse frigivelse. PEN Club Danmark har valgt Xue til æresmedlem. I den forbindelse har jeg rettet henvendelser til den kinesiske regering om Xues frigivelse uden at modtage noget svar. Appeller om Xues frigivelse kan sendes til
His Excellency Jiang Zemin, State Council, Beijing 100032, People's Republic of China (fax: +86 10 512 5810).
Kontaktperson i Dansk PEN: Arne Herløv Petersen
|